Das putzt ganz ungemein *

* Thomas Mann: Buddenbrooks

Während unser Philipp sich mit der Geschichte seiner neuen Heimat beschäftigt, nutze ich die Gelegenheit, euch mein neues Kleid vorzustellen.

Das Schnittmuster für diese Robe a l`Anglaise habe ich von Nehelenia Patterns.

Bei der Stoffauswahl habe ich zunächst die Seite von Marquise studiert. Nachdem auf dieser öfter der Name eines schwedischen Händlers mit vier Buchstaben genannt wurde, machte ich mich im Netz auf die Suche nach einem solchen Stoff und wurde schliesslich bei Ebay fündig, und zwar unter der Kategorie Bettwäsche ;-).

Since I decided to join the Nehelenia Ball in March it was time to make a new dress. The motto is the Night before the Revolution- that means dresses from the 18th century.

As a sort of confess, I am actually not really familiar with this time period  and since I have never sewn a rokoko dress before I had some apprehensive feelings beforehand.

First of all,  I carefully studied the wonderful blog from Marquise– here you can learn which fabrics and prints are correct for this time or not.

Stoff

Eine ähnliches Kleid mit floralem Muster kann man auf der Seite des Victoria and Albert Museums betrachten.

Finally I felt in love to the fabrics with floral design and I since Ikea had a Bedsheet with such a design I wanted to make my dress from this fabric

The pattern I used is (as always) from Nehelenia Patterns

In the picture below you can see a very wonderful antique dress which is a part of an exhibition at the V&A Museum

https://i2.wp.com/blog.costumeantique.de/wp-content/uploads/2011/09/1780_va_robe_anglaise_1.jpg

Es sieht dem Muster auf meiner Bettwäsche sogar recht ähnlich. 😉

Lucia hatte sich im Sommer aus demselben Stoff ein wunderschönes Kleid genäht.

Sie hat die Entstehung ihres Kleides sehr anschaulich und schön beschrieben, das war mir während des Nähprozesses eine große Hilfe.

Da ich keinen cremefarbenen Stoff für den Rock zur Hand hatte und noch genügend Meter von meinen Bett übrig  war, entschied ich mich für einen gleichfarbigen Rock zum Oberteil zu machen.

Und dann ging es endlich ans zuschneiden und nähen.

Chemise

Das Oberteil war relativ schnell zugeschnitten und genäht und auch das Rockteil ging schneller und einfacher als ich dachte.

Für die Falten hatte ich den Gabeltrick verwendet- es ist viel einfacher und exakter als mit dem Lineal- und sieht sehr lustig aus.Im Nachhinein denke ich dass ich die Falten einen Tick zu groß gemacht habe, das nächste mal lege ich die Falten sehr eng, dann bauscht sich der Rock auch mehr am Rückenteil auf und ergibt eine schönere „Po-form“.

Lucia has made a very stunning dress herself last summer- please klick here– isn´t it beautiful? And since her instructions are very helpful I decided to start and to sew a similar dress.

To make the bodice was easier than I had expected, But the troubles began when making the sleeves. I don´t exaggere when I tell you that I had some very frustrating moments with them.

The worst part was when I started to fit the sleeve head over the shoulder. It results in „Fräulein Rottenmeier-Sleeves“- i.e. Puffed Sleeves which is not correct for the Rokoko period.

But with the kind help of Maren (she mailed me a carefully designed tutorial) I pleated the sleeves in the right form and I was very happy with the result.

A very good tutorial can you see at the side from American Duchess.

Am schlimmsten aber waren die Ärmel.Ich übertreibe nicht, wenn ich schreibe dass mich die Ärmel fast einen ganzen Nachmittag gekostet hatten, und zwar genau zu dem Zeitpunkt als ich die Ärmel feststecken wollte:

Das erste Ergebnis war verheerend. Alessandra hatte mich noch vor sogenannten Fräulein Rottenmeierärmel gewarnt, also Puffärmel die es im Rokoko nicht gab.

Und trotz fälteln, ziehen, bitten und betteln.. hatte ich am Ende Puffärmel fabriziert.

Also.. erstmal frustiert alles zuammenpacken, Puppe böse anschauen- die ja gar nichts dafür kann – und erstmal Pause machen.

Dank Maren, die mir eine liebevollgestaltete Anleitung schickte,konnte ich den Fehler bald beseitigen. Ich habe den oberen Teil des Ärmels zunächst in Falten gelegt und ihn dann ca 5cm an der Schulter nach oben gezogen,bis der Armel ( ohne sich zu bauschen) glatt auf der Armkugel lag.

P.S: Wie ein Ärmel richtig angenäht wird könnt ihr hier auf der Seite von American Duchess nachlesen.

Poschen

Die Poschen- ich habe sie mit viel Liebe gekauft 😉 dienten mir als Hilfsmittel die Länge des Rockteils und den Faltenwurf festzulegen.

Über die Poschen kommen zwei Rokokotaschen, sie sind groß genug um wichtige Dinge wie Riechsalz etc hineinzutun.

Taschen Poschen Taschen2

I sewed the skirt in the same way as descriped on Lucias Blog. However, since the skirt loved it to slide down, I decided to fix it with hooks and eyes on the bodice.

And after working nearly 4 weeks I can show you my 1st 1790 dress. ( Since my hair is curly but still too short I bought a very lovely wig. The wig reminds me on Lotte- from the Movie Goethe).

I am thinking about to by 18th century spectacles- and shoes.

In my next post I will talk about the Diderot stays  and the Corsets I made.

Den Rock selbst habe ich – siehe Lucias Anleitung- wie zwei zusammengenähte Schürzen genäht, die einmal vorn und einmal hinten zusammengebunden werden. Durch den Schlitz kann man nun bequem an die Taschen gelangen.Damit der Rock nicht rutscht und eine Lücke zwischen Oberteil und Rock entsteht, wird der Rock an drei Ösen, die im Futter des Oberteils versteckt ,sind eingehängt. So kann nichts passieren und der Rock bleibt wo er ist.

Rock ungeschnürt

Rock

Die Schnürbrust nach Diderot stelle ich euch ein anderes Mal vor. Für den ersten Versuch ist sie mir gelungen, aber sie ist nicht „schön“ genug im sie euch genauer vorzustellen.

Ach ja, das Kleid habe ich mir für den Nehelenia Ball genäht- der Mitte März stattfinden wird. Bis dahin habe ich bestimmt die passenden Schuhe und geeignete Augengläser gefunden. Da meine Haare zwar lockig sind- und zwar dann wenn sie gerade Lust haben 😉 aber momentan noch sehr kurz habe ich mir eine rote Perücke geleistet- nach dem Vorbild von Lotte aus dem Film Goethe (Siehe Bild oben).

And finally.. some pictures with me 😉

Fertig DSC09365 Maren

9 Kommentare zu “Das putzt ganz ungemein *

  1. Unglaublich, wie toll das Ensemble geworden ist! Und noch unglaublicher, daß ich aus just demselben Stoff, den ich aber noch überfärben werde, auch eine Anglaise plane! Auf dem Foto mußte ich wirklich zweimal gucken, ob das Du bist oder Lotte… Wahnsinnig toll gelungen.

    Gefällt mir

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s